FIN

May. 6th, 2011 09:38 pm
olianemova: (pippi)
 Вот и завершился четырехмесячный забег. 

По словам обеих наших преподавателей, таких групп за их многолетнюю карьеру им еще не попадалось. Вполне вероятно. Несмотря на то, что собрались вместе, казалось бы, совершенно разные люди, мы были все на одной волне. Нечасто в больших группах царит такая атмосфера. Кроме того, у нас не было ни одного "отсиживающегося". Все учились практически на максимуме своих возможностей. И видно было, что благодаря этому, Франсуаз и Франс были полны энтузиазма даже несмотря на накопившуюся за год усталость.  

И в конце Франсуаз сказала мне, что надеется, что когда-нибудь мы станем коллегами. Посмотрим... ;)



Еще я обнаружила, что мне понравилось учиться. Теперь вот подумываю и осенью куда-нибудь податься. :)
olianemova: (quebec)
Учится у нас в группе один онтариец. Мама квебекчанка, сам 13 лет живет в Монреале, но при этом чуть ли не на каждом занятии упоминает то, что он КАНАДЕЦ, и откровенно выражает свою нелюбовь к французскому. И все время старается как можно быстрее на английский переключиться.

Мне кажется, это уже крайняя степень неуважения к одногруппникам, а тем более преподавателям. Очень заметно, как Франс, истинную квебекчанку, это задевает.  Спрашивается, какого ... жить в провинции, язык которой так раздражает, если до родной англоязычной Оттавы пару часов езды. 
olianemova: (pippi)
 
Ура! Я наконец побила свой 98% рекорд и набрала 100% за очередной тест по грамматике. Теперь можно расслабиться. :)
olianemova: (pippi)
Франсуаз рассказала, что все просто в восторге от сочинений, которые наша группа написала к неделе франкофонии. Преподаватели растроганы чуть ли не до слез, а студентам-франкофонам мы со своими опусами понравились больше всех остальных выступлений. И все из-за того, что мы просто любим французский. :) 
olianemova: (pippi)
Сегодня в рамках недели франкофонии читала со сцены свое сочинение, "Оду французскому языку". Все-таки полезная штука - опыт публичных выступлений и несколько лет преподавания. У меня даже не дрожали руки, что часто в таких случаях происходит. Сложно, наверное, читать, когда листок трясется, и буквы перед глазами прыгают. И вообще я чувствовала себя вполне комфортно. Это радует. :)



А еще я узнала, что у меня, оказывается, провансский акцент. Как у Франсуаз. :)
olianemova: (pippi)
Весь вечер учила подружку пользоваться Power Point. Общими усилиями смастерили очень симпатичную презентацию на тему пластической хирургии и, в частности, глютеопластики. Теперь надо бы за свою работу взяться. У меня тема посерьезней - вмешательство Коалиции и НАТО в ливийские разборки. В этот раз наша задача проанализировать и представить какую-либо аргументативную статью, и организовать дискуссию на эту тему. Меня почему-то зацепила тема вмешательства-невмешательства в дела других стран. На следующей неделе посмотрим, что по этому поводу думает народ.

Вчера подкинула Франсуаз мысль организовать feedback непосредственно после презентаций. Мне очень понравилась эта идея позитивной критики у тостмастеров. Мне кажется, от нее в выигрыше все: мало того, что учишься высказывать свое мнение по поводу выступления без агрессивной критики, но также учишься ее принимать без обид и совершенствоваться благодаря этому. Кроме того, все это идеально вписывается в нынешнюю грамматическую программу, так приходится использовать на практике те сложные времена, в которых нынче копаемся. А еще Франсуаз так загорелась, что добавила к этому оценивание собственной работы. Здесь это вообще очень любят. Остается надеяться, что мои одногруппники достаточно взрослые и умные, чтобы воспринять все это правильно. Посмотрим. Одному человеку это не особо понравилось, но там сложный случай.  :)

Сейчас стою перед большим выбором: дописать сочинения или пойти спать. Склоняюсь к последнему.  :))

И напоследок немного меня. Это я позавчера в Пикасе развлекалась. :)

   
olianemova: (flower)
Как-то тяжело пошла учеба после трехдневного сидения дома. И еще весна, наверное, добавила. Сегодня к концу занятий я, прямо как в школе, каждые пару минут смотрела на часы и никак не могла устроиться на стуле. Хотелось вскочить и убежать.

Сидение на твердом стуле на протяжении нескольких часов в неудобной позе - самая неприятная часть учебного процесса. Не знаю по какой причине, но я с детства терпеть не могу, когда у меня ноги находятся ниже уровня сиденья. Хотя бы одна должна быть на стуле, иначе мне очень некомфортно. А лучше обе. Кроме того на работе я практически всегда стояла или по классу бродила. Теперь нашим преподавателям завидую. :(

А еще мы начали разбирать написание официальных писем и разные замороченные выраженьица. И это жестоко! Я за всю свою жизнь не написала, пожалуй, ни одного такого письма даже на русском. Один раз знакомая попросила какой-то банковский документ с английского перевести. Потом все исправляла. От преподавания бизнес-английского даже первого уровня я напрочь отказалась, тк невозможно преподавать то, что не понимаешь. Нет, можно, конечно, вызубрить все термины и структуры, но не думаю, что это сильно поможет. 

                           

Короче, будем прорываться. :)
olianemova: (pippi)

Сегодня написали два предпоследних теста. Осталось еще два, и первая часть курса завершена. А с понедельника приступаем ко второй. Без перерыва.

Сегодняшние, похоже, были самыми замороченными. Особенно тест по домашнему чтению. Сначала надо было вспомнить разные детали 130страничного романа, типа "по какой причине девушка, которую главная героиня встретила тогда-то, называла себя вьетнамкой". Поди вспомни! Дальше было еще хуже. Надо было своими словами передать смысл куска текста, написанного сплошными метафорами. Минут 30 ломала себе голову, но смысл до меня так и не дошел. Ну не понимаю я настолько абстрактных вещей! Равно как терпеть не могу книжки анализировать и по полочкам все мысли автора раскладывать.

Именно поэтому я была очень счастлива, когда узнала, что у нашей ИнЯзовской группы в качестве специализации будет не литературный анализ, как у практически всех на факультете, а риторика. Написать речь и выступить перед публикой мне всегда казалось намного проще, чем чьи-то опусы по косточкам разбирать. Хоть моя дипломная работа и была непосредственно связана с лингвистическим анализом, но в ней я анализировала судебные прения и речи защиты, что мне показалось гораздо легче, тк там не было никакого потаенного и трудноугадываемого смысла (или его отсутствия).

Да и вообще, кому этот литературный анализ нужен? Я все больше убеждаюсь, что будущим преподавателям навыки публичных выступлений пригодятся куда больше. А то выходит народ из университета после всех этих анализов и даже не представляет как себя со студентами вести и делать так, чтобы они не помирали со скуки на каждом уроке. ИМХО.

Да ладно, я давно уже перестала заморачиваться по поводу оценок и тп. Это не главное в жизни. Поэтому, чтобы на завтрашних последних тестах быть во всеоружии, мы весь сегошняшний вечер прокатались на лыжах. :)

И, кстати, на госэкзамене по методике я получила слабую тройку. Но уверена, что сейчас заткну за пояс многих ИнЯзовских преподавателей, которые про эту самую методику только в теории в лучшем случае и знают.
 

olianemova: (pippi)
Как же сложно, будучи преподавателем и лингвистом, изучать языки в группе!

Во-первых, невероятно трудно отключить в себе преподавателя и приходится себя постоянно сдерживать, чтобы не начать подсказывать, помогать, исправлять и тп. Во-вторых, я усваиваю грамматику гораздо быстрее остальных, и, пока народ пытается с чем-нибудь разобраться, мне приходится искать себе занятие. Кроме того, за более чем 10 лет выполнения однотипных грамматических упражнений, теперь делаю их с повышенной скоростью. И, что самое ужасное, мне постоянно в голову приходят вопросы, о которых другие даже не задумываются, и я, само собой, их задаю. И не могу не вставить свои пять копеек, когда вижу, что преподаватель не совсем прав. Причем, прекрасно осознаю, что иногда говорю/спрашиваю слишком много, но ничего не могу с этим поделать. :((

Мне всегда очень жаль Франсуаз и Франс, тк у нас в группе я не единственный преподаватель. К счастью для них, единственный лингвист. :)
olianemova: (bird)
Пришлось сегодня уйти на час раньше с занятий, потому что было совсем нечем заняться. Вся группа писала письменную работу, которую я еще вчера проверенную получила. Презентацию-анализ по домашнему чтению тоже на полторы недели раньше срока подготовила. И уже даже нашла статью, по которой только через два месяца буду презентацию делать. ВОТ что делает с людьми грипп и отсутствие любимого телеканала.

Чувствую себя отличником-ботаником. Впервые в жизни. :)

olianemova: (pippi)

А не сжигали ли сегодня у нас поблизости кучу марихуаны? По совершенно непонятной причине весь день у нас в классе не смолкал хохот. Даже когда, казалось бы, занимались серьезными вещами типа анализа предложений или обсуждение довольно серьезной книжки по домашнему чтению. Смеялись все, включая Франсуаз,  и по малейшему поводу.

Чем дальше, тем больше убеждаюсь, что у нас действительно классная группа. А главное, народ пришел действительно учиться, а не отсидеть часы за получение стипендии. (Насколько мне известно, на этот уровень стипендия уже не распространяется.)

А еще мне нравится, что у нас много презентаций, которые почему-то очень сближают выступающего с группой. И Франсуаз наша все-таки супер! Это же надо ТАК преподавать грамматику, чтобы удовольствие даже нелингвисты получали! Когда я училась в университете, это было так скучно... :)


olianemova: (pippi)

Благодаря пожеланиям и таблеткам, кажись, полегчало. Завтра снова в бой на учебу. А то два пропущенных дня - это уже много для этого курса. :)

Хотя, если честно, этот грипп очень даже вовремя случился. Я спокойно смогла заняться презентацией и написать сочинение. А то после учебного дня обычно уже ничего не хочется. :)


olianemova: (pippi)
На французском в пятницу разбирались со знаками препинания. Оказывается, фр кавычки выглядят только так « … », привычные " ... " - это англицизм. Хотя я всегда такими пользовалась. На клавиатуре, привезенной с собой, других и не нашла, даже во французской раскладке.

Вычитала в Википедии, что первые  «елочки» (так в рус. яз. называют этот тип кавычек) появились в 16 веке. До этого использовались запятые. Говорят, что нынешние незаслуженно получили свое французское название «guillemets»  от имени человека, который на сто лет позже их якобы изобрел  -  Guillaume.

А еще на пятничном уроке выяснили интереснейшую вещь. Оказывается, выбор знаков в конце некоторых предложений совершенно непосредственно зависит от того, откуда мы родом. Например, в тех местах, где я бы поставила точку или многоточие, латиноамериканцы вовсю используют восклицательные знаки. То, что для нас может звучать вполне нейтрально, с легким налетом сожаления, у них вызывает эмоции с большим восклицательным знаком. Во как! :)
olianemova: (pippi)
Давненько я в таком темпе не училась. На предыдушем курсе не было никаких домашних заданий, поэтому учеба была совершенно расслабляющей. Теперь же куча сочинений, презентаций, чтения, литературного и грамматического анализа. Не успеваешь сделать одну работу, как надо браться за другую. Но зато интересно и полезно. И хорошо, что пока отложила вождение, а то ни сил ни времени на него нет.  :)

А еще благодаря этому курсу французского я наконец научусь делать презентации в Power Point. :)
olianemova: (pippi)
Уфф! Учебная неделя закончилась. Можно наконец передохнуть. Последний час уже совсем невыносимо было сидеть. Голова совершенно отказывалась соображать. После обеда копались в грамматике. Вроде и не сложно, но много мелочей (для тех, кто в курсе: разбираем согласование причастий прошедшего времени и все исключения), поэтому приходится постоянно концентрироваться. Но интересно вспомнить студенческую молодость. На прошлом уровне совсем легко было. :)

Сегодня ненадолго вернулась на место преподавателя. У Франсуаз болело горло, поэтому утренний диктант был передан в мои руки. Приятно было вспомнить , какие приятные ощущения вызывает стояние перед студентами.  :)

Через часик думаю поехать потанцевать, если не лень будет, и компанию найду. :)
olianemova: (pippi)
Четырехмесячный период ранних подъемов стартовал благополучно. В моей новой группе учатся несколько классных ребят, с которыми у меня сложились прекрасные отношения еще на предыдущем уровне. Остальные тоже очень приятные. Равно как и преподаватели. И курс, думаю, мне понравится больше, чем предыдущий. :)

Забавно, что обе преподавательницы самым непосредственным образом связаны с языком, который преподают. Одну зовут Франс (France), вторую - Франсуаз (Françoise).

Есть у меня, правда, подозрение, что в ЖЖ теперь буду писать гораздо реже, тк курс предполагает много писанины. Хотя, посмотрим. :)
olianemova: (pippi)

Вопреки моим надеждам, машину с ручной коробкой все-таки починили, так что пришлось мне сегодня опять вспоминать, где и что переключается. Два раза заглохла на первом же светофоре, потому что совершенно забыла, что надо одновременно отпускать сцепление и на наз нажимать. На одном из поворотов, когда надо было притормозить, вместо тормоза нажала на газ и чуть не потеряла контроль над машиной. Это сколько же нервных клетов теряет инструктор за час езды с такими чайниками? :)

Сегодня было ужасно много пешеходов и автомобилей. Только подходя к машине, я поняла, что забронировала урок на вечерний час пик. Поэтому довелось сегодня и в пробке небольшой постоять, и пешеходов попропускать на поворотах.  Кроме того несколько раз вспомнила в зеркала посмотреть и слепую зону проверить, и один наз даже не забыла поворотник после перестроения отключить. В общем, инструктор сказал, что прогресс есть. :)

После этого урока я открыла для себя еще одно преимущество автомата - там педали удобней. Пользоваться педалью газа на автомате почему-то было проще. Я ее лучше чувствовала.

Теперь взяла перерыв на пару месяцев из-за накладок в расписании. Пока со Славой поездим по безлюдным местам, чтобы лучше привыкнуть к сцеплениям- переключениям. А то пока 80% внимания и мыслей занято именно этим. Оставшихся тридцати недостаточно для адекватного оценивания ситуации на дороге. :)
 


olianemova: (pippi)
Выхожу я вечером из метро и направляюсь в сторону парковки, где меня ждет школьная машина. И вижу, что в тех краях, где мы обычно катаемся, просто невероятное количество народа. Оказалось, все направляются на хоккей. Ну, думаю, попала. Мало того, что машин куча, еще и толпы народа по городу разгуливают. С обреченным видом подхожу к машине - и тут на меня сваливается СЧАСТЬЕ! Подходит мой инструктор и говорит, что машина с ручной коробкой сломалась, и сегодня мы катаемся на автомате. :)))))))))))

После сегодняшнего урока я поняла, что:
- за рулем можно себя чувствовать вполне комфортно и уверенно;
- когда голова не забита мыслями о сцеплении и переключении скоростей, можно успевать следить за знаками и смотреть в зеркала;
- я хочу автомат! :)
olianemova: (Default)
Не прошло и 25 лет, как я вновь села за руль. С момента последнего водительского опыта изменилось многое. Ноги теперь дотягиваются до педалей, руль, оказывается, лучше крутится, когда машина в движении, да и грызть его вовсе не обязательно. И эта замечательная штучка, которая бибикает, сделана вовсе не для того, чтобы будить всю округу постоянным по ней стучанием. :D

Для первого урока мы выбрали не особо большую неасфальтированную площадку с некоторым количеством естественных и не очень препятствий. Находится она на самом берегу речки, и дорожка с выбитыми дождями ямками проходит по самому краю этого не самого пологого берега судоходного канала. Так что о том, чтобы перепутать тормоз с газом (особенно при сдавании назад) не могло быть и речи. :)

Итог дня: я немножко научилась ездить на первой скорости, преодолевать явы на сцеплении, разворачиваться на узкой дорожке над обрывом, рулить по ухабистой дороге одной рукой, заезжать в дырку между машинами и подъезжать задним ходом вплотную к препятствиям. Все это благодаря Славе, из которого получается очень хороший инструктор. Думаю, сказываются навыки преподавания. :)

Тут все повально говорят, что обучать имеет право только человек, у которого канадские права уже 2 года имеются. Но мы решили на это забить, тк в крайнем случае штраф заплатить дешевле выйдет, чем пару тысяч на инструктора выбрасывать. А накатать за пределами школы советуют ни много ни мало 35 часов. Да и ездить в родной машине комфортней. Кроме того, но сайте СААКа написано следующее "... you must be accompanied by a person who has held a valid passenger vehicle driver's licence for at least two years..." Где написано, что именно квебекские? Ладно, если что, будем придумывать, как отмазаться. :)
olianemova: (pippi)

За последнее время в связи с неожиданным уходом Джоан занятия заменяли несколько преподавателей. Могу сказать, что мне понравились все. :) А сегодня наша группа наконец перешла в руки нового и, надеюсь, постоянного преподавателя. Очень интересная девушка моего возраста, много путешествующая по миру, интересующаяся всем, что происходит вокруг и искренне любящая французский.  Короче, впечатления от первых часов общения очень положительные. :)

К новому ритму уже практически привыкла, и уже довольно легко вставать по утрам. Надеюсь, что так будет и дальше. Единственное, что напрягает, это необходимость сидеть на твердом стуле как минимум по 6 часов в день. Я уже совсем забыла, каково это. Дома всё мягкое, а на работе сидеть много не доводилось. :)

Сегодня ходила в школу пешком, тк обещали днем сильный дождь, а мокнуть не очень хотелось. На велике под зонтом, к сожалению, не поездишь, а капюшон не особо помогает. Кроме того прогулка пешком дает возможность побыть на свежем утреннем воздухе на 10-15 мин дольше и помогает окончательно проснуться. Да и велик надоедает каждый день через кучу дверей таскать.

Кстати, сегодня к нам в гости заглянуло лето. В шесть вечера на градуснике было +23 в тени. Хотя завтра уже похолодает немного, как обещают. Хочется верить, что октябрь побалует нас такими же теплыми денечками. :)))


Profile

olianemova: (Default)
olianemova

August 2011

S M T W T F S
  1 23456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2017 10:49 am
Powered by Dreamwidth Studios